Вернуться на Levi Street Психологическая культура
Форумы левиртуального общения
 
 Закон форумаЗакон форума   УчастникиУчастники     РегистрацияРегистрация 
 Ваш профильВаш профиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ЗАПИСИ ОНЛАЙН-ПРАКТИКУМА САМОПОЛИТИКА: РУКОВОДСТВО СОБОЙ В ТРУДНОЕ ВРЕМЯ ЖИЗНИ - пять аудиолекций и видеовстреч: приобрести
Университет Уверенности: Проблемарий
 
поиск по сайту
Русско-русский словарь
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Создать новую тему   Ответить    Список форумов Психологическая культура -> Беседка
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Galateya


Зарегистрирован: 27.01.2009
Сообщения: 1002
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: 29.10.2009 22:42    Заголовок сообщения: Русско-русский словарь Ответить с цитатой

Выхожу я из парадного, иду по поребрику, вся такая в белом бадлоне, несу в кульках куру и хлеб с булкой Радостная улыбка

Это я по питерски, если что Смех Этимологию слова "бадлон", кстати, так и не нашла. Нашла только предположительные толкования.

Перевожу:

парадное - подъезд
поребрик - бордюр
бадлон - водолазка

дальше думаю понятно и без перевода. Хотя, когда одна знакомая попросила в питерском магазе булку хлеба, продавщица на неё вытаращилась, а когда смогла говорить, то переспросила: так вам булку или хлеб?

Из московского русского знаю только, что палатка - это киоск.

Еще знаю, что на севере балок - вагончик, в котором живут.

Кто еще чего ценного знает из особенностей местных диалектов? Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аморфа


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 2180
Откуда: Таллинн

СообщениеДобавлено: 29.10.2009 22:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наш диалект ближе к питерскому, в том числе и по простым географическим причинам.

А сейчас послушаешь "ассимилированных" местных русскоязычных - жуть! Дикая смесь, безграмотная для обоих языков. Непереводимо Псих
И не смешно...

А мои бабушка с дедушкой говорят со следами... дед - костромского диалекта, бабуля - саратовского, какая примочка чья, я не уверена - у них за много лет все так перемешалось Радостная улыбка
_________________
Ничто не окончательно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
krysonka


Зарегистрирован: 07.03.2008
Сообщения: 2738
Откуда: Беларусь, Город Большой Химии

СообщениеДобавлено: 29.10.2009 23:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А в Беларуси часто говорят на т.н. трасянке - смеси русского и белорусского. Для иллюстрации что это за зверь - послушайте батьку.
_________________
Бог смотрит на тебя: живи так, чтобы Ему было интересно!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Esty


Зарегистрирован: 17.05.2005
Сообщения: 3383

СообщениеДобавлено: 29.10.2009 23:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я знаю всё, кроме "бадлона". Что-то мне кажется, что это - слэнг, типа "шузов" Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аморфа


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 2180
Откуда: Таллинн

СообщениеДобавлено: 29.10.2009 23:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я тоже... у нас водолазки водолазками и назывались, сколько себя помню.
_________________
Ничто не окончательно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ИРИНА-SH


Зарегистрирован: 05.09.2008
Сообщения: 1602
Откуда: Украина, Луганск

СообщениеДобавлено: 29.10.2009 23:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а у нас суржик, этакая смесь русско-хохлятская, городах не так заметно, а в деревнях. Слово "порается", "впорався" кто угадает, что значит? Подмигнуть
А еще, кулинарные термины. Сегодня на одном сайте рассказала про такое блюдо, как "зразы", а девченка с другого края Украины говорит, что это "крученики", а парень из Москвы меня поддерживает. Интересно.
_________________
Я в порядке. В каком-то очень хреновом, но порядке...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Galateya


Зарегистрирован: 27.01.2009
Сообщения: 1002
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 00:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ира, колитесь, что есть "суржик", ну и остальные
Цитата:
"порается", "впорався"
а то приеду к вам в гости и скажут мне, чегой-то я "впорався без суржика" Радостная улыбка А я и знать-то не буду, где его взять Улыбка

А еще одна девочка с Украины всё говорит про сарафанчик, под который надевают какой-то "регланчик" Шок Футболку она так называет, что-ли... или водолазку... Закатить глаза, задуматься
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аморфа


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 2180
Откуда: Таллинн

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 00:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Реглан - это фасон, вообще-то. Когда вместо шва втачивания рукава вокруг места прикрепления руки к плечу, шов идет от горловины - подмышку. Представили?
А вот какую тряпочку конкретно имела в виду эта барышня Закатить глаза, задуматься
_________________
Ничто не окончательно


Последний раз редактировалось: Аморфа (30.10.2009 10:38), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Первый снег


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 284
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 00:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Galateya пишет:
А еще одна девочка с Украины всё говорит про сарафанчик, под который надевают какой-то "регланчик" Шок Футболку она так называет, что-ли... или водолазку... Закатить глаза, задуматься

Реглан - это такой крой рукава. Вот что в Википедии написано
"Реглан — одежда (пальто, платье и т. п.) такого покроя, при котором рукав составляет с плечом одно целое. "
_________________
-Ты кто?
-Добрая Фея!
-А почему с топором?
-Да настроение у меня сегодня что-то не очень...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дария


Зарегистрирован: 06.07.2008
Сообщения: 4067
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 00:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Аморфа пишет:
Реглан - это фасон, вообще-то. Когда вместо плечевого шва, шов идет от горловины - подмышку. Представили?
А вот какую тряпочку конкретно имела в виду эта барышня Закатить глаза, задуматься

А еще есть "В кожаном реглане..." - это как? Закатить глаза, задуматься Просто пальто с рукавом реглан?
_________________
"И трудно поверить, что жизнь коротка..."
Б.Окуджава
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ИРИНА-SH


Зарегистрирован: 05.09.2008
Сообщения: 1602
Откуда: Украина, Луганск

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 00:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Galateya пишет:
Ира, колитесь, что есть "суржик", ну и остальные
Цитата:
"порается", "впорався"
а то приеду к вам в гости и скажут мне, чегой-то я "впорався без суржика" Радостная улыбка А я и знать-то не буду, где его взять Улыбка

А еще одна девочка с Украины всё говорит про сарафанчик, под который надевают какой-то "регланчик" Шок Футболку она так называет, что-ли... или водолазку... Закатить глаза, задуматься


суржиком называется смесь языков, на котором мы разговариваем. Восточная Украина. Смесь русского, украинского и еще чего-то Шок , а "порается"- работает по дому, ("Валька порается, а дети играют"), "впорався" - справился, все сделал. О как. Подмигнуть
_________________
Я в порядке. В каком-то очень хреновом, но порядке...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аморфа


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 2180
Откуда: Таллинн

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 01:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дария, да - пальто реглан, или куртка...
Рукав может и не быть цельнокроенным, как раз кожу для лучшей посадки (сгиб локтя) иногда сшивают и по плечу и вдоль всего рукава, от горловины до манжеты.
Принципиальный шов - наискосок через полочку выходит, при этом плечи делаются зрительно шире, чем при обычной конструкции. Такой массив - ух! В восьмидесятые модно было, и свитера реглан попадались, и блузки, и жакеты. С офигенной толщины подплечниками, кому надо.
Я шью, так что в теме Подмигнуть
_________________
Ничто не окончательно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alonsa


Зарегистрирован: 03.08.2007
Сообщения: 4331
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 04:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Что-то ни разу про "булку хлеба" нигде не слышала... а вот в книгах встречала... из серии "правильно ли мы говорим".
Правда, ни разу не слышала, чтобы "бадлон" называли "водолазкой".
А вот с "бордюром" и "поребриком" есть одна тонкость... то, что на дороге - это "поребрик". А что подальше от земли - любой обозначенный край чего-либо - это может быть и "бордюром". Слово "бордюр" нередко употребляется не без иронии (например, о каких-нибудь дорогущих и безвкусных обоях с эдакой кромочкой...).
"Кура"/"курица" - без разницы. Может быть, "кура" - это то, что в магазине, на ценнике. ("Кура-гриль" Улыбка ) А "курица" - и птица, и блюдо...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Escape


Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 3291

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 09:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне кажется, диалект, это больше выражается в произношении. Где-то окают, где-то акают. Или, скажем, яичницу чере ч или через ш говорят. Что касается булок я когда маленькая была, говорила - черный хлеб или белый хлеб, один или два, по обстоятельствам. Говорить батон или буханка я только когда выросла стала..
_________________
There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ИРИНА-SH


Зарегистрирован: 05.09.2008
Сообщения: 1602
Откуда: Украина, Луганск

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 10:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
когда одна знакомая попросила в питерском магазе булку хлеба, продавщица на неё вытаращилась, а когда смогла говорить, то переспросила: так вам булку или хлеб?

А у нас так и говорят. "Булка хлеба", а просто булка - это батон, а если маленькая, то булочка. Вот. Подмигнуть
_________________
Я в порядке. В каком-то очень хреновом, но порядке...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аморфа


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 2180
Откуда: Таллинн

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 10:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У нас булка - это белый хлеб (Москва, Москва...), а черный называют просто хлебом.
А булочки - выпечка мелкого формата Улыбка
_________________
Ничто не окончательно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖАННА


Зарегистрирован: 23.06.2006
Сообщения: 1842
Откуда: Израиль

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 10:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Когда я бывала в Москве, мы с подружкой частенько просили одного моего хорошего друга сказать слово "сосиска". А потом, как дети, хохотали до упаду. Он - москвич в -дцатом поколении, и это слово у него звучит ужасно смешно, как "сосиська". Мне так не удается, даже если я впихиваю "ь". Смех

Бабушка моя говорила очень интересно - по-уральски. Мы все по маминой линии родились в Екатеринбурге или окресных деревнях (прабабки и прадедки). Многого я уже не помню, но вот слово "чумичка" засело прочно. Это поварешка Смех
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Escape


Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 3291

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 12:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЖАННА пишет:
Когда я бывала в Москве, мы с подружкой частенько просили одного моего хорошего друга сказать слово "сосиска". А потом, как дети, хохотали до упаду. Он - москвич в -дцатом поколении, и это слово у него звучит ужасно смешно, как "сосиська". Мне так не удается, даже если я впихиваю "ь". Смех

Бабушка моя говорила очень интересно - по-уральски. Мы все по маминой линии родились в Екатеринбурге или окресных деревнях (прабабки и прадедки). Многого я уже не помню, но вот слово "чумичка" засело прочно. Это поварешка Смех
а у нас - ругательство. Когда плохо одета.
_________________
There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аморфа


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 2180
Откуда: Таллинн

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 12:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Чумичка - это подружка чумака Смех

"Чумаки — украинские торговцы или возчики, которые в XVI-XIX веках отправлялись на волах к Чёрному и Азовскому морям за солью и рыбой, развозили их по ярмаркам, а также занимались доставкой других товаров." (Википедия)
_________________
Ничто не окончательно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Galateya


Зарегистрирован: 27.01.2009
Сообщения: 1002
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 12:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЖАННА пишет:
Он - москвич в -дцатом поколении, и это слово у него звучит ужасно смешно, как "сосиська". Мне так не удается, даже если я впихиваю "ь". Смех
неужели это московская особенность? ау, москвичи!
Я как-то видела ценник, написанный от руки: сосиськи Улыбка столько лет прошло, а до сих пор смешно. Но тогда я восприняла это, как недостаток грамотности, типа тубаретки, центрофуги или колидора Смех а вот поди ж ты, может просто местная особенность... Закатить глаза, задуматься
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Galateya


Зарегистрирован: 27.01.2009
Сообщения: 1002
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 12:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Аморфа пишет:
Реглан - это фасон, вообще-то. Когда вместо шва втачивания рукава вокруг места прикрепления руки к плечу, шов идет от горловины - подмышку. Представили?
А вот какую тряпочку конкретно имела в виду эта барышня Закатить глаза, задуматься
я тоже из своего шитейного прошлого помню, что это фасон такой. Но как-то так она это употребила, причем не раз, что создалось впечатление, что она что-то конкретное имела ввиду.
А вот возьму, и спрошу Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аморфа


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 2180
Откуда: Таллинн

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 12:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А и спросите Радостная улыбка

По моим наблюдениям, москвичи злоупотребляют уменьшительно-ласкательными...
Монолог продавца в магазине бытовой техники:
"Вот ваша соковыжималочка... В пакетик положить? Документики здесь, и квиточек, и гарантиечка, и..." бла-бла-бла, давно было, уже точно не вспомню. Но каждое существительно в его речи было именно в такой форме. Это, конечно, крайний случай. Но все-таки немного режет ушки Подмигнуть
_________________
Ничто не окончательно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Маша


Зарегистрирован: 18.05.2005
Сообщения: 1468
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 14:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Galateya пишет:
ЖАННА пишет:
Он - москвич в -дцатом поколении, и это слово у него звучит ужасно смешно, как "сосиська". Мне так не удается, даже если я впихиваю "ь". Смех
неужели это московская особенность? ау, москвичи!
Я как-то видела ценник, написанный от руки: сосиськи Улыбка столько лет прошло, а до сих пор смешно. Но тогда я восприняла это, как недостаток грамотности, типа тубаретки, центрофуги или колидора Смех а вот поди ж ты, может просто местная особенность... Закатить глаза, задуматься


Я тоже москвичка в ....дцатом поколении, но " сосиска" говорю без мягкого знака. И тоже смешно, когда так...
_________________
"Не в том суть жизни, что в ней есть, но в вере в то, что в ней должно быть" ( И.Бродский)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость


Зарегистрирован: 16.06.2009
Сообщения: 931

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 15:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В продолжение темы о сосисЬках: шаВЕрма в Питере = шаурмА в Москве.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Первый снег


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 284
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 30.10.2009 16:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В Новосибирске клубнику называют виктория. Даже конфетки такие были с клубничной начинкой и нарисованной клубничкой на фантике под названием "Виктория". Я сначала думала, что у них вся клубника одного сорта "Виктория". А они меня понять не могли, говорили, чего это ты викторию клубникой называешь Улыбка.
_________________
-Ты кто?
-Добрая Фея!
-А почему с топором?
-Да настроение у меня сегодня что-то не очень...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Создать новую тему   Ответить    Список форумов Психологическая культура -> Беседка Ваш часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
У вас нет возможности начинать темы
У вас нет возможности отвечать на сообщения
У вас нет возможности редактировать свои сообщения
У вас нет возможности удалять свои сообщения
У вас нет возможности голосовать в опросах
Rambler's
Top100


ЛЕВИРТУАЛЬНАЯ УЛИЦА • ВЛАДИМИРА ЛЕВИ • ПИСАТЕЛЯ, ВРАЧА, ПСИХОЛОГА

Rambler's Top100