моей Лисе
- Маленькая женщина-лиса,
ты откуда рыжая такая?
Из Китая, что ли?
- Из Китая,
где совсем иные небеса,
где иные сны приходят с гор -
с гор ночных, загадочных, восточных,
где вода в каналах водосточных
понимает лисий разговор,
где живет душа поэта Ли,
тоже понимавшего по лисьи,
где стихи, изящные, как листья,
тихо улетают от земли.
Там течет великая река,
и все так же преданно и кротко
ждет поэта маленькая лодка
в зарослях речного тростника...
Больше не понять тебе пока,
ибо здесь от слов не будет толку.
Если только кисточкой по шелку...
Если только птицей в облака...
- Рыжий мой, отчаянный зверек,
как же ты сюда из этой дали?
- Мне в беде печали помогали
и капкан от пули уберег.
Что капкан! Куда страшнее путь
без дороги... Знанье без названья...
А капкан - простейшее созданье,
мы его обманем как-нибудь.
- Кто же ты, нездешняя лиса -
бес приблудный или дух небесный?
Знать, тебе судьба моя известна
и слышны из бездны голоса?
- Каждый получает в свой черед,
что ему назначено от века.
Каждый - от лисы до человека,
и не надо забегать вперед...
Хочешь осень разгоню с лица?
Хочешь сны нескучные навею?..
Ничего я больше не умею...
Так сказала хитрая лиса,
оборотень, маленькая фея...
Я теперь не разлучаюсь с нею,
потому и верю в чудеса.
|